Difference between revisions of "Project Information:template Spanish Project - 50 Review - First Reviewer - C"

From OWASP
Jump to: navigation, search
Line 17: Line 17:
 
* Full translation to Spanish of all the release-level document projects. Notice they include both pages and documents:
 
* Full translation to Spanish of all the release-level document projects. Notice they include both pages and documents:
 
** Top 10 2007 - document translated, only final review missing.
 
** Top 10 2007 - document translated, only final review missing.
** Guide 2 - unfortunately no progress here.
+
** Guide 2 - to be started.
 
** Testing Guide - document translated, only final review missing.
 
** Testing Guide - document translated, only final review missing.
 
** Legal - document translated, only final review missing.
 
** Legal - document translated, only final review missing.
Line 23: Line 23:
 
* Full Translation of major sections of OWASP Site (only pages)
 
* Full Translation of major sections of OWASP Site (only pages)
 
** Project Main Pages
 
** Project Main Pages
*** Release (10 done, 36 missing)  
+
*** Release (10 done, 36 missing) - in progress.
*** Beta (5 done, 14 missing)   
+
*** Beta (5 done, 14 missing) - in progress.  
*** Alpha (25 done, 12 missing)
+
*** Alpha (25 done, 12 missing) - in progress.
** Principles (missing)
+
** Principles (missing) - to be started.
** References Section (missing)
+
** References Section (missing) - to be started.
** Conferences (missing)
+
** Conferences (missing) - to be started.
** News (missing)
+
** News (missing) - to be started.
** About OWASP (missing)
+
** About OWASP (missing) - to be started.
* Evaluation of Spanish translation approach for WebGoat and WebScarab and delivery of this document to Bruce and Rogan for possible implementation in near future. (In progress)
+
* Evaluation of Spanish translation approach for WebGoat and WebScarab and delivery of this document to Bruce and Rogan for possible implementation in near future. - in progress.
* Leverage for deploy of es.owasp.org, the domain already exists but is not redirecting correctly. (done)
+
* Leverage for deploy of es.owasp.org, the domain already exists but is not redirecting correctly. - completed.
  
 
  |-  
 
  |-  
Line 41: Line 41:
 
We are half way for this project a detailed list of deliverables was sent to reviewers and mailing list for their information. Basically we are missing:
 
We are half way for this project a detailed list of deliverables was sent to reviewers and mailing list for their information. Basically we are missing:
 
* Release quality projects
 
* Release quality projects
** We have 90% advance of OWASP Top 10
+
** OWASP Top 10 - Percentage completed: 90%
** OWASP Guide 2.0 translation is missing
+
** OWASP Guide 2.0 - Percentage completed: 0%
* 50% of the OWASP site translation
+
* OWASP site translation - Percentage completed: 50%
* OWASP WebGoat translation proposal is in progress
+
* OWASP WebGoat translation - Percentage completed: 10%
* OWASP WebScarab will start after WebGoat.
+
* OWASP WebScarab will start after WebGoat - Percentage completed: 0%
  
 
  |-  
 
  |-  
Line 52: Line 52:
 
3. Please do use the right hand side column to provide advice and make work suggestions.
 
3. Please do use the right hand side column to provide advice and make work suggestions.
 
  | colspan="2" style="width:75%; background:#cccccc" align="left"|
 
  | colspan="2" style="width:75%; background:#cccccc" align="left"|
From reviewers to start working on the reviews of the already translated documents. But it is expected to start happening in the following days.
+
The site domain es.owasp.org needs to be activated so reviewers could start working on the reviews of the already translated documents. But it is expected to start happening in the following days.  
 
|}
 
|}

Revision as of 04:55, 1 July 2008

Click here to return to the previous page.

50% REVIEW PROCESS

Project Deliveries & Objectives

OWASP Spanish Project's Deliveries & Objectives

QUESTIONS ANSWERS

1. At what extent have the project deliveries & objectives been accomplished? Having in consideration the assumed ones, please exemplify writing down those of them that haven't been realised.

  • Full translation to Spanish of all the release-level document projects. Notice they include both pages and documents:
    • Top 10 2007 - document translated, only final review missing.
    • Guide 2 - to be started.
    • Testing Guide - document translated, only final review missing.
    • Legal - document translated, only final review missing.
    • FAQ - document translated, only final review missing.
  • Full Translation of major sections of OWASP Site (only pages)
    • Project Main Pages
      • Release (10 done, 36 missing) - in progress.
      • Beta (5 done, 14 missing) - in progress.
      • Alpha (25 done, 12 missing) - in progress.
    • Principles (missing) - to be started.
    • References Section (missing) - to be started.
    • Conferences (missing) - to be started.
    • News (missing) - to be started.
    • About OWASP (missing) - to be started.
  • Evaluation of Spanish translation approach for WebGoat and WebScarab and delivery of this document to Bruce and Rogan for possible implementation in near future. - in progress.
  • Leverage for deploy of es.owasp.org, the domain already exists but is not redirecting correctly. - completed.

2. At what extent have the project deliveries & objectives been accomplished? Having in consideration the assumed ones, please quantify in terms of percentage.

We are half way for this project a detailed list of deliverables was sent to reviewers and mailing list for their information. Basically we are missing:

  • Release quality projects
    • OWASP Top 10 - Percentage completed: 90%
    • OWASP Guide 2.0 - Percentage completed: 0%
  • OWASP site translation - Percentage completed: 50%
  • OWASP WebGoat translation - Percentage completed: 10%
  • OWASP WebScarab will start after WebGoat - Percentage completed: 0%

3. Please do use the right hand side column to provide advice and make work suggestions.

The site domain es.owasp.org needs to be activated so reviewers could start working on the reviews of the already translated documents. But it is expected to start happening in the following days.